Vremea | 7–15 °C (45–59 °F) | 2–9 °C (36–48 °F) | -1–5 °C (30–41 °F) |
Mulțimi | Moderat după Oktoberfest, apoi mai ușor | Trafic redus la începutul lunii, mai intens începând cu 23 noiembrie | Vârfuri de frecventare în perioada târgurilor de Crăciun și a săptămânilor de sărbători |
Atmosferă | Frunzele de toamnă, nopțile la muzeu, serile mai răcoroase | Dimineți cenușii, sezonul mâncărurilor reconfortante, primele lumini de Advent | Sezonul târgurilor de Crăciun în plină desfășurare, concerte, călătorii de sărbători |
Evenimente importante | Maratonul de la München, Noaptea Lungă a Muzeelor | Ziua Tuturor Sfinților, deschiderea târgului de Crăciun (Christkindlmarkt), Festivalul de iarnă Tollwood | Vârful sezonului de Crăciun, concertele de Crăciun, pregătirile pentru Anul Nou |
Zile de sărbătoare legală | Ziua Unității Germane, pe 3 octombrie | Ziua Tuturor Sfinților, pe 1 noiembrie | Sărbătorile de Crăciun, spre sfârșitul lunii |
Buget | Mai bine decât în septembrie, mai ales după începutul lunii octombrie | O valoare solidă până în săptămâna deschiderii pieței | Tarife mai mari la hotelurile din centrul orașului și o presiune tot mai mare asupra biletelor |
Cel mai potrivit pentru | Plimbări, frunzișul toamnei, escapade urbane în extrasezon | Cultura de interior, gastronomia, fotbalul, primele excursii de sărbători | Iubitorii târgurilor de Crăciun, concertele specifice sezonului, atmosfera de sărbătoare |
Să rezervi din timp? | Weekenduri cu operă și maraton | Sejururi în Altstadt începând cu 23 noiembrie, operă, fotbal | Hoteluri, concerte și restaurante din centrul orașului |
Sfaturi privind transportul | Deplasări ușoare în oraș, dimineți ocazionale ploioase | Ziua scurtă face ca planificarea traseului să fie și mai importantă | Seara, aglomerația este mai mare în apropierea piețelor și a piețelor principale |