Погода | −2–6°C | 2–12°C | 7–17°C |
Толпы | Низкий, с пиками Фашинга | От низкой до умеренной, сильнее в фестивальные выходные | Неплохо, особенно когда откроются пивные сады и пасхальные ярмарки |
Атмосфера | Зимний город, карнавальный сезон, больше планов на время в помещении | Переходный, местный, энергичный — в разгар сезона крепкого пива | По-настоящему весенне, больше времени на свежем воздухе, дни становятся длиннее |
Основные события | Сезон карнавала, оперные спектакли и футбольные матчи | Фестиваль Starkbierfest, ярмарка ремесел IHM, весенний культурный сезон | Праздник весны, пасхальные ярмарки, открытие садов |
Праздничные дни | Ничего не вызвало крупных перекрытий дорог по всему городу | Ни один из основных мартовских праздничных дней не выделен | Закрытие учреждений в связи с Пасхой может повлиять на расписание |
Бюджет | Среди самых дешёвых месяцев | Хорошее соотношение цены и качества, с небольшими скачками цен по выходным | Цены начинают расти в весенние выходные |
Лучше всего подходит для | Путешественники в межсезонье, театр, низкие цены на отели | Пивная культура, маршруты, сочетающие посещение заведений и прогулки на свежем воздухе, однодневные поездки | Пивные сады, рынки, первые настоящие весенние поездки в город |
Забронировать заранее? | Только для мероприятий в рамках карнавала и в лучших отелях в пиковые выходные | Да, столы на Starkbierfest, экскурсии по Дахау и однодневные поездки в Нойшванштайн | Да, для столиков на «Фрюлингсфест» и проживания в пасхальный период |
Советы по перевозке | Меньше туристов, беспроблемный проезд | Отличный месяц для поездок на S-Bahn и однодневных поездок; следи за погодой на маршрутах к замкам | На выходных маршрутах к дворцам и паркам стало больше посетителей |